Entrevista a Alexis Valdés | Cuba-USA

Pepe Pelayo
Creador y estudioso de la teoría y la aplicación del humor.
Entrevista a Alexis Valdés

Article in English

 

Nunca he coincidido actuando con Alexis Valdés en un escenario o en un set (solo me entrevistó en su programa de TV en Miami y yo lo entrevisté para Humor Sapiens anteriormente), pero siempre he seguido su carrera, y lo admiro y respeto como uno de los mejores comediante cubanos de todos los tiempos.

Hoy tengo el placer y el honor de tenerlo aquí en este vis a vis. Y como no quiero hacerle una presentación tipo Wikipedia, comenzaré tratando de que lo haga él mismo.

PP: Alexis, ¿puedes presentarte tú mismo de forma breve? ¿Cómo te definirías?

ALEXIS: Creo que soy ante todo actor. Un actor que ha explorado mucho su arista cómica. O quizás así empecé y hoy en día puede ser que sea más un cómico, que es lo que más hago, pero que lleva dentro un actor. Y lo de ser cómico o comediante me ha llevado a la escritura porque considero que lo primero que debe tener un comediante es un punto de vista propio. Y lo de dirigir es mi contribución a los otros cómicos y el deber de transmitir lo que aprendí.

PP: Estamos de acuerdo que eres un actor, y de los excelentes, agregaría yo, pero creo que fuiste algo tacaño en tu presentación, porque sé que eres multifacético, ya que dominas la conducción, la animación, la composición, y además eres guionista, cantante, contador de chistes, productor, etc., etc. y últimamente sabemos que también has triunfado a nivel internacional como poeta. Pero aquí quiero ceñirme solo al humor, obviamente. Así que dentro de este género, ¿cómo ha sido tu evolución desde que comenzaste hasta ahora?

ALEXIS: El hecho de emigrar me obligo a abrir mi propuesta como cómico. Y sobre todo España, un país con una tradición de comedia de varios siglos, creo yo que me pulió mucho. Y me aportó un background que yo tenía. Imagínate conocer a Gila o a José Luis Coll. Trabajar con ellos. Lo que traía de Cuba creció mucho en España. Cuba me dio alas pero España me dio timón. O cartas de navegación.

PP: Sí, se nota lo que dices al ver tus trabajos en Cuba, en España y en Miami. Entre paréntesis, te envidio por haber conocido a Gila. Y siguiendo este mismo punto, ¿cómo te sientes con el alto nivel que has logrado en el humor, tanto de público como de crítica? ¿Te lo imaginaste alguna vez?

ALEXIS: Jamás. Imagínate que las primeras veces en Cuba me dijeron “dedícate a otra cosa”, “tú no tienes gracia”. Pero creo que más que la gracia, la comedia lo que lleva es inteligencia, observación, sagacidad... y otro punto de vista. Y como comprenderás, también he tenido mucha suerte o mucha indulgencia de público y critica. Lo digo de verdad.

PP: Te creo eso de que algún ¿despistado?, ¿mediocre? Cubano te haya dicho que no servías para eso. Modestamente he tenido esas experiencias cada vez que incursiono en un lenguaje nuevo para hacer humor. Por suerte, esa gente casi nunca tienen razón. Lo que sí no estoy de acuerdo es que en tu caso hayas tenido suerte con el público y la crítica. La suerte no funciona ahí. Te lo ganaste tú con trabajo y talento. Eres una estrella, amigo mío. Eres estrella en Cuba y en Miami, pero también has triunfado en España y en otros países. Quiero entonces que me confieses con toda honestidad, ¿crees que te mereces el premio nacional de humorismo en cuba? (Yo te lo daría, por supuesto). Pero, ¿lo aceptarías si te lo dieran?

ALEXIS: Por supuesto que lo aceptaría. Es mi tierra. Y tengo derecho a disfrutar lo bueno. Si sufro lo malo merezco lo bueno. Además un premio de mis colegas cómicos, de aquellos con los que empecé, sería hermoso. ¿Pero crees que eso sería posible? Quizás. Soy un tipo de fe. Proponlo, quizás les parece un buen chiste.

PP: Aunque te dije que votaría por ti, sabes que no tengo ninguna influencia en esos premios –por vivir “afuera” como tú-, y en mi opinión, no creo que eso sea posible, por lo menos por ahora. Quizás algún día entiendan que todos nosotros también somos cubanos. Pero eso es otro tema. Ahora quiero cambiar de tema para ponerme más denso. Te haré una pregunta algo larguita. ¿El humor se puede definir por los juegos de palabras y disparates de tu personaje Cristinito, o por las burlas (ironías y sátiras) a la contingencia que abordas en tu stand up comedy, o por las bromas que les haces a tus compañeros o invitados a tus programas, o por los chistes que cuentas, o es por todo eso junto, o es por todo eso y más?

ALEXIS: Mi estilo de humor es un batiburrillo de muchas cosas. De todo lo que admiré y admiro y me influenció, más lo que yo soy. Y ahí está mi padre (Leonel Valdés) y Cantinflas y Leopoldo Fernández y Chaplin y Peter Sellers y Louis de Funes y Gila y Carlin y Les Luthiers y Monty Phyton. Hay mucha gente ahí. Y me interesa todo. Desde el chiste más pequeño hasta lo más elaborado. No menosprecio nada. Y admiro a todo el que es bueno en cualquier estilo de humor. Eso sí, me matan los que además lo hacen con elegancia.

PP: Coincidimos en esos gustos y principios. Como dices que te interesa todo en el humor, te debo preguntar: para ti, ¿hay límites en el humor? ¿Tienes alguna experiencia donde hayas vivido la censura? ¿Y autocensura?

ALEXIS: Viniendo de Cuba ya sabes que si. Tuvimos que ser audaces pero también muy listos para jugar con la cadena pero no con el mono. El humor siempre es riesgo. Con el público. Con el poder. Con uno mismo. Yo creo que todo tiene límites. Creo que no debo hacer algo que hiera profundamente a mi audiencia. Al menos yo no lo hago. Yo quiero hacerles más felices. Ese es mi trabajo, hacer feliz a la gente.

PP: De nuevo estamos en frecuencia, porque sabes que además de crear humor, me dedico a mejorar la calidad de vida de la gente a través del humor con mis cursos, talleres y charlas, así que me alegra mucho que ese sea también el objetivo de tu trabajo. Y para ir cerrando este  vis a vis: ¿Qué le dirías a los humoristas que están comenzando? ¿Y a los colegas que admira tu trabajo? ¿Y a los colegas que te critican? ¿Y al público que te sigue incondicionalmente? ¿Y a mí, para no quedarme fuera?

ALEXIS: Les diría que he sido un afortunado. Pero también le diría que si algo aprecio de mí mismo, es que he sido tozudo, consistente y valiente. Les diría a los que empiezan que se preparen. Que aprendan. Que vean a los grandes. Que jamás crean que se lo saben todo. Y que aunque a veces la función sea un desastre, mañana queda la siguiente. A los que me critican les diría que seguramente a veces tienen razón. Este es un arte muy difícil para acertar siempre. A mis incondicionales, que tienen un gusto exquisito y que les debo la vida. Y a ti, que gracias por dignificar el oficio haciendo estas cosas. Para que no se siga pensando en el humor como arte menor. Y el que lo crea que se suba al escenario.

PP: Y que dibuje, haga cine o videos, o radio, o TV, o escriba guiones o haga literatura, etc.. Claro que es muy fácil decir que el humor es un género menor. Por supuesto, eso lo afirman los ignorantes, los envidioso y los agelastos. Por lo tanto, no debemos hacerles caso. Ah, y gracias por tus palabras hacia mí. Oye, ¿se te ocurre alguna pregunta que hubieras querido que te hiciera? Y si es así, ¿la puedes responder aquí antes de cerrar esto?

ALEXIS: La pregunta es: ¿qué es eso que después de 40 años de humor te conozcan en muchos países por un poema? Y yo respondería: Eso “es un chiste”, pero el chiste más perfecto de todos, porque yo siempre fui un cómico que quería además de hacer reír, tocar el corazón de la gente. ¿Me puse muy serio?

PP: No, porque lo contrario de humor no es la seriedad, pienso yo. Y también creo que lo que hiciste con ese ya famoso poema lo vienes haciendo desde hace muchos años en tu carrera. Porque la alegría y felicidad que le has dado a la gente con tu obra humorística es otra forma de tocarles sus corazones.

ALEXIS: Un abrazo a ti, Pepe, a todos los cómicos colegas y sobretodo al público que nos ha permitido la osadía de creer que sabemos algo de esto. Cuando nos demuestran cada día, que son ellos los que más saben de humor. Y lo del premio insiste que ya me toca. Jajajaja.

PP: Gracias, amigo mío. Te felicito por tu obra, tus éxitos y deseo muy sinceramente que sigas triunfando en todo lo que te propongas. Y, por supuesto, gracias por dejarte robar tu precioso tiempo para este vis a vis.

(Voy a mover los caracoles para que te den el premio, te lo prometo).

 

Imagen
alexi.jpeg

 

 

 

Interview with Alexis Valdés

By Pepe Pelayo

 

An award from my comic colleagues, from those I started with, would be beautiful

I have never met Alexis Valdés acting on stage or on a set (he only interviewed me on his TV show in Miami and I interviewed him for Humor Sapiens previously), but I have always followed his career, and I admire and respect him as one of the best Cuban comedians of all time.

Today I have the pleasure and honor of “dialocating” here with him. And since I don't want to give him a Wikipedia-type presentation, I'll start by trying to get him to do it himself.

PP: Alexis, can you briefly introduce yourself? How would you define yourself?

ALEXIS: I think I am above all an actor. An actor who has greatly explored his comic side. Or maybe that's how I started and today it could be that I'm more of a comedian, which is what I do most, but I have an actor inside me. And being a comedian has led me to writing because I believe that the first thing a comedian must have is his own point of view. And directing is my contribution to other comedians and the duty of transmitting what I learned.

PP: We agree that you are an actor, and an excellent one, I would add, but I think you were somewhat stingy in your presentation, because I know that you are multifaceted, since you master directing, animation, composition, and you are also a screenwriter. , singer, joke teller, producer, etc., etc. and lately we know that you have also triumphed internationally as a poet. But here I want to stick to humor only, obviously. So within this genre, how has your evolution been since you started until now?

ALEXIS: The fact of emigrating forced me to open my proposal as a comedian. And above all Spain, a country with a comedy tradition of several centuries, I think it polished me a lot. And it gave me a background that I had. Imagine meeting Gila or José Luis Coll. Working with they. What I brought from Cuba grew a lot in Spain. Cuba gave me wings but Spain gave me a rudder. Or navigation charts.

PP: Yes, what you say is evident when seeing your works in Cuba, in Spain and in Miami. Parenthetically, I envy you for having met Gila. And following this same point, how do you feel about the high level you have achieved in humor, both from the public and from critics? Did you ever imagine it?

ALEXIS: Never. Imagine that the first times in Cuba they told me “dedicate yourself to something else”, “you're not funny”. But I think that more than grace, what comedy brings is intelligence, observation, sagacity... and another point of view. And as you will understand, I have also had a lot of luck or a lot of indulgence from the public and critics. I really mean it.

PP: I believe that someone is clueless? Mediocre? Cubano told you that you weren't good for that. I have modestly had those experiences every time I venture into a new language to create humor. Luckily, those people are almost never right. What I do not agree with is that in your case you have been lucky with the public and critics. Luck doesn't work there. You earned it with work and talent. You are a star, my friend. You are a star in Cuba and Miami, but you have also triumphed in Spain and other countries. So I want you to confess to me with all honesty, do you think you deserve the national comedy award in Cuba? (I would give it to you, of course). But would you accept it if they gave it to you?

ALEXIS: Of course I would accept it. It's my land. And I have the right to enjoy the good. If I suffer the bad I deserve the good. Also an award from my comic colleagues, from those with whom I started, would be nice. But do you think that would be possible? Maybe. I'm a faith guy. Suggest it, maybe they think it's a good joke.

PP: Although I told you that I would vote for you, you know that I have no influence on those awards – because I live “outside” like you – and in my opinion, I don't think that is possible, at least for now. Maybe one day they will understand that all of us are Cubans too. But that is another subject. Now I want to change the subject to get more dense. I'll ask you a rather long question. Can humor be defined by the word games and nonsense of your character Cristinito, or by the mockery (ironies and satires) of the contingency that you address in your stand up comedy, or by the jokes that you make to your colleagues or guests? to your programs, or because of the jokes you tell, or is it because of all that together, or is it because of all that and more?

ALEXIS: My style of humor is a hodgepodge of many things. Of everything that I admired and admired and influenced me, especially who I am. And there is my father (Leonel Valdés) and Cantinflas and Leopoldo Fernández and Chaplin and Peter Sellers and Louis de Funes and Gila and Carlin and Les Luthiers and Monty Phyton. There are many people there. And I'm interested in everything. From the smallest joke to the most elaborate. I don't belittle anything. And I admire anyone who is good at any style of humor. Of course, those who also do it with elegance kill me.

PP: We agree on those tastes and principles. Since you say that you are interested in everything about humor, I must ask you: for you, are there limits to humor? Do you have any experience where you have experienced censorship? And self-censorship?

ALEXIS: Coming from Cuba you already know that yes. We had to be bold but also very clever to play with the chain but not with the monkey. Humor is always a risk. With the audience. With power. With oneself. I believe that everything has limits. I think I shouldn't do something that deeply hurts my audience. At least I don't. I want to make them happier. That's my job, to make people happy.

PP: Stay on frequency again, because you know that in addition to creating humor, I am dedicated to improving people's quality of life through humor with my courses, workshops and talks, so I am very happy that that is also the objective from your work. And to close this dialogue: What would you say to comedians who are starting out? And to colleagues who admire your work? And to colleagues who criticize you? And to the public that follows you unconditionally? And me, so as not to be left out?

ALEXIS: I would tell you that I have been lucky. But I would also tell you that if I appreciate anything about myself, it is that I have been stubborn, consistent and brave. I would tell those starting out to prepare. To learn. Let them see the greats. Don't ever believe that you know everything. And although sometimes the performance is a disaster, tomorrow is the next one. I would say to those who criticize me that they are probably right sometimes. This is a very difficult art to always get right. To my unconditional fans, who have exquisite taste and who I owe my life to. And to you, thank you for dignifying the profession by doing these things. So that humor is no longer thought of as a minor art. And whoever believes it should get on stage.

PP: And draw, make films or videos, or radio, or TV, or write scripts or create literature, etc. Of course it is very easy to say that humor is a minor genre. Of course, that is claimed by the ignorant, the envious and the alastists. Therefore, we should not pay attention to them. Oh, and thank you for your words towards me. Hey, can you think of any questions you would like me to ask you? And if so, can you answer it here before closing the dialogue?

ALEXIS: The question is: what is it that after 40 years of humor you are known in many countries for a poem? And I would respond: That “is a joke”, but the most perfect joke of all, because I was always a comedian who wanted, in addition to making people laugh, to touch people's hearts. Did I get too serious?

PP: No, because the opposite of humor is not seriousness, I think. And I also think that what you did with that already famous poem you have been doing for many years in your career. Because the joy and happiness that you have given people with your humorous work is another way of touching their hearts.

ALEXIS: A hug to you, Pepe, to all the comedian colleagues and above all to the public that has allowed us the audacity to believe that we know something about this. When they show us every day that they are the ones who know the most about humor. And the prize thing insists that it's my turn. Hahaha.

PP: Thank you, my friend. I congratulate you on your work, your successes and I sincerely hope that you continue to succeed in everything you set your mind to. And, of course, thank you for letting us steal your precious time for this “dialogue”.

(I'm going to move the snails so they can give you the prize, I promise).

 

 

(This text has been translated into English by Google Translate)